¡¡¡Hola a todxs, queridxs amantes de la literatura!!!
Yo me pregunto ¿Qué tienen los tres mosqueteros que, a pesar de que es parte de nuestra cultura popular, nadie habla de este clásico?
Pues bien, yo voy a hablar de él.
Los tres mosqueteros es el primero de cuatro libros escritos por Alexandre Dumas, padre, junto a su buen ayudante Auguste Maquete. A este título le siguen:
- Veinte años después,
- El vizconde de Bragelonne y
- El hombre de la máscara de hierro.
(A que ese último título les suena).
Comencemos a hablar de ellos:
Primero, el autor:
Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie (Villers-Cotterêts, 24 de julio de 1802-Puys, cerca de Dieppe, 5 de diciembre de 1870), conocido como Alexandre Dumas y en los países hispanohablantes como Alejandro Dumas (padre), fue un novelista y dramaturgo francés. Su hijo, del mismo nombre, fue también escritor.
Las obras de Dumas padre se han traducido a casi cien idiomas, y es uno de los autores franceses más leídos. Varias de sus novelas históricas de aventuras se publicaron en formato de series, como El conde de Montecristo, Los tres mosqueteros, Veinte años después, El vizconde de Bragelonne, El tulipán negro y La reina Margot/Margarita, entre otras, muchas de ellas fruto de su colaboración con su negro literario (escritor fantasma), el historiador Auguste Maquet, entre otros que tampoco aparecían como colaboradores. Sus novelas han sido adaptadas desde principios del siglo xx en casi doscientas películas o series de televisión. Escritor prolífico en diversos géneros, comenzó su carrera escribiendo piezas teatrales y elaboró también artículos en revistas y libros de viaje. Sus trabajos suman casi 100.000 páginas
(Fuente: Wikipedia)
Los tres mosqueteros
Sinopsis:
Los tres mosqueteros (en francés: Les trois mousquetaires) es una novela del escritor Alexandre Dumas, publicada inicialmente en folletines por el periódico Le Siècle, entre marzo y julio de 1844. En ese mismo año fue publicada como volumen por la editorial Baudry y reeditada en 1846 por JB Fellens y LP Dufour con ilustraciones de Vivant Beaucé.
La novela relata las aventuras de un joven gascón de 18 años llamado D'Artagnan, que viaja rumbo a París para convertirse en mosquetero. D'Artagnan no es uno de los mosqueteros del título, sino que lo son sus amigos Athos, Porthos y Aramis, amigos inseparables que viven bajo el lema «uno para todos, todos para uno». Juntos, sirven al rey Luis XIII y se enfrentan a su primer ministro, el Cardenal Richelieu, ya sus agentes Milady de Winter y el Conde de Rochefort, para así resguardar el honor de la reina Ana de Austria.
Opinión personal:
“—Estoy perdida —murmuró la reina—. Perdida porque el cardenal lo sabe todo, y es él quien empuja al rey, que todavía no sabe nada, pero que sabrá todo muy pronto. ¡Estoy perdida! ¡Dios mío, Dios mío Dios mío!”
Este es el libro que más adaptaciones tiene de todos los de esta tetralogía. Mi favorita es “Los tres mosqueteros de Alejandro Dumas” de 1993 producida por Disney, y protagonizada por Charlie Sheen, Kiefer Sutherland, Chris O'Donnell Oliver Platt y Tim Curry (como Aramis, Athos, D’artagnan, Porthos y Richelieu, respectivamente).
Sin embargo, he de confesar que solo intenté leer el libro una vez, en versión para niños (creo que lo saqué de la biblioteca de la escuela), pero me aburrió tanto el primer capítulo, que lo abandoné.
Recién ahora es que intenté nuevamente adentrarme a esta historia.
Si bien,como ya dije, es una historia adaptada y conocida hasta el cansancio, haré un breve resumen de ella.
La historia se desarrolla durante el reinado de Luis XIII en Francia, allí nos encontramos con D’Artagnan, un joven de 18 años, hijo de un noble gascón y ex mosquetero, que busca unirse a los Mosqueteros del Rey.
Nuestro protagonista enfrenta varios desafíos en su camino, incluyendo un duelo con un caballero misterioso y la búsqueda de los nombres reales detrás de los seudónimos Athos, Porthos y Aramis.
Motivado por el consejo de su padre y su propia ambición, D’Artagnan se embarca en una aventura que lo lleva a enfrentarse a intrigas y peligros en la corte francesa.
¿a que la vendí bien?
Lo bueno:
- aunque pareciera que se va por las ramas, la verdad es que el misterio que rodea a los Tres mosqueteros está muy bien planteado. Ninguno habla ni conoce sobre el pasado de los otros.
- ¡Las descripciones! Ejemplo de esto es la siguiente frase: “Era una de esas bellas y raras jornadas de invierno en que Inglaterra se acuerda de que hay sol”.
- cuando ya se embarcan en la aventura, el relato se transforma en una joya. En algunos puntos me recordó a PJO.
- Las escenas son muy graciosas en los momentos menos esperados.
Lo malo:
- Todo el tiempo están adulándose entre ellos.
- La mayoría de escenas de acción, no son nada de acción, ya que se la pasan hablando en vez de pelear.
- Da demasiadas vueltas y, si en un capítulo te dice una cosa, al siguiente se retracta.
- Tiene tanto relleno (son 69 capítulos), que casi genera bloqueo lector.
Lo que no es ni bueno, ni malo:
- Da la impresión de que todos los personajes que se enamoran, lo hacen con demasiada pasión. Al principio me resultó molesto, pero pronto entendí que era un rasgo de la literatura de la época.
- Se nota demasiado que originalmente fue una publicación por entregas semanales/ mensuales/ bisemanales/ bimensuales (o como sea), y que no fue directamente editado en libro. A veces es malo, otras es… se nota.
- esto es algo que me llama la atención, pero que de igual manera no es ni bueno ni malo: el texto tiene muchas referencias históricas, al mismo tiempo que tiene muchos fallos históricos. Pero lo pongo como que no es bueno ni malo, siendo que soy estudiante de Historia, porque son fallos que se pueden comprobar tranquilamente teniendo el diario del lunes como lo tenemos en la actualidad, al mismo tiempo que se pueden comprobar también las referencias históricas en las que es exacto.
Lo realmente destacable es la reina. Ana de Austria es representada aquí de manera tal que por momentos recuerda a los panfletos que se difundirían más tarde sobre María Antonieta. Para hacerlo breve, muestran a la reina como una mujer que es víctima de todo: desde las más injuriosas intrigas del cardenal, hasta el destrato del rey.
En muchos pasajes, mi pensamiento fue “te compadezco, mamita”, porque la manera tan fea que tenían de tratarla, no se la deseo ni a mí peor enemiga.
En el lado opuesto, tenemos a Milady De Winter, quién es la secuaz del cardenal, rival de Buckingham y ex amante de uno de nuestros mosqueteros. Ella es la responsable de que nuestros protagonistas se vean envueltos en todos los tejemanejes de la política palaciega, ya que es en contra de ella que tienen muchas de sus aventuras.
Pero no es solo eso, ya que en cada momento en que se ve vencida, ella siempre tiene un as bajo la manga, valiéndose de todos los recursos de seducción que tenga a mano. ¡Llega a hacer que se cometan crímenes en su nombre!
Mención aparte merece el pedazo de final que tiene esta novela. Todo el tiempo es un in crescendo, hasta llegar al punto donde se cumplen todas las venganzas, lo que te mantiene bien atrapado.
Con todo esto explicado, diré que la nota final es 7/10 (3,5/5 ✨), porque es una buena aventura, tiene muy buenos personajes, con buen desarrollo… pero también tiene mucho relleno y hay algunas cosas que envejecieron muy mal.
Y, como esto es todo, me despido.
Hasta la próxima reseña.
Chaíto!!
.jpeg)

.jpeg)


.jpeg)


Comentarios
Publicar un comentario