Ir al contenido principal

spotify

Persépolis. Reseña.

 Hola a todxs, queridxs amantes de la literatura!!


Hoy vengo con la reseña de una novela gráfica, histórica y autobiográfica.


Vamos a hacer una breve introducción:

¿Dónde ubicamos el libro? La historia es iraní.

¿Dónde queda Irán? Se trata de un país dominado por la meseta iraní, rodeada por diversas cadenas montañosas, como los montes Zagros (en el suroeste) y los Elburz (en el norte), encontrándose en esta última el Damavand a 5610 m, punto más alto del país. Las principales llanuras son las que están a lo largo de la costa del mar Caspio (depresión aralo-cáspica) y la depresión mesopotámica en el golfo Pérsico junto a la frontera con Irak en Arvandrud (Chat-el-Arab). Irán pertenece al continente de Asia.

Tiene clima continental desértico o seco. Todo Irán es árido o semiárido, excepto en la costa del mar Caspio donde domina un clima templado. Los principales ríos de Irán son el Sefid-Rud, el Karun y el Hilmand. Las principales ciudades son Teherán (la capital), Tabriz, Mashhad, Esfahán, Shiraz, Abadán, Ahwaz y Kermanshah.

Su idioma oficial es el persa, y sus países limítrofes son: Al Norte con Armenia, Azerbaiyán, el mar Caspio y Turkmenistán; al Este con Afganistán y Pakistán; al Oeste con Turquía y con Irak; y al Sur con el Golfo Pérsico y el Mar de Omán.


La historia:

Lo que hoy conocemos como Irán, en el pasado, fue el epicentro del imperio persa, siendo Persépolis su capital (he ahí la razón del título del libro). Por lo que la identidad del pueblo iraní está asociada al imaginario del imperio persa y por ende su lengua, a diferencia de países vecinos como Irak y Arabia Saudita, es el persa y no el árabe.


Pero, si no comparten el idioma, ni la cultura ¿hay algo que los países de esta región tengan en común? Digamos que sí, pero parcialmente. Aunque todos estos países tengan al islam como su religión predominante, hay una gran diferencia en su práctica y es esta una de las razones por las que los conflictos en la región se han acentuado.


Dentro del islam existen varias ramas: al igual que en el cristianismo los hay católicos, protestantes, anglicados, en el islam las dos ramas más importantes son el sunismo y el chiismo. La mayoría de los practicantes del islam son sunitas (más del 80%). Sin embargo, en Irán la rama predominante es el chiismo.

Después de la segunda guerra mundial, cuyo fin fue en 1945, el mundo se vio enfrascado en la Guerra Fría donde ejes comunistas y capitalistas se disputaban la hegemonía del mundo. Irán, por sus reservas de petróleo, fue una pieza clave. Durante ese periodo, soviéticos y británicos interfirieron demasiado en la economía y la política de Irán.


En ese entonces Irán era una monarquía y su monarca, denominado como shah, era el shah Mohammad Reza Pahleví. Sin embargo, Irán era una monarquía constitucional y por lo tanto existía la figura del primer ministro.


En 1953 comienzan las tensiones, ya que los gobiernos de Gran Bretaña y Estados Unidos auspiciaron un golpe de Estado contra el primer ministro Mohamed Mossadeq, como respuesta a la nacionalización de la industria petrolera que en su mayoría estaba bajo la administración del gobierno británico. El shah huyó y, una vez efectuado con éxito el golpe de Estado regresó con mucho más poder y apoyo de los gobiernos golpistas. El shah comienza un proceso intenso de modernización y occidentalización del país bajo una serie de reformas denominadas “Revolución Blanca”.


Sin embargo, Irán estaba en medio de un contexto de crisis económica donde muchas de esas reformas sólo favorecían a una pequeña parte de la población, marcando aún más la desigualdad. Además, la occidentalización de la vida en sociedad y reformas como el voto femenino chocaban con las creencias de la población chiita más tradicional. El descontento también aumentaba por parte de seguidores de corrientes nacionalistas y grupos de izquierda que reprobaban la subordinación del shah ante Estados Unidos.


Así en 1979 estalla la Revolución Islámica donde el shah es derrocado gracias a un levantamiento liderado por estudiantes. Sin embargo, la Revolución era apoyada por diversos grupos, inclusive de ideologías contrarias pero que concordaban con la caída del shah.  El grupo que acabó liderando el movimiento fue la parcela religiosa: los chiitas, que veían en el proceso de occidentalización una amenaza para el islam. Así, el Ayatolá Ruhollah Jomeini regresa a Irán del exilio tras 14 años de oposición al régimen del shah y se convierte en el líder de la revolución. Ayatolá, dentro del chiismo, es la máxima autoridad política y religiosa.


Y es, tras esa revolución, que Irán pasa de una monarquía constitucional a nombrase una república islámica con un sistema de gobierno donde las leyes del islam son las leyes de absolutamente todo, donde no hay una separación entre religión y estado.


Y es en ese contexto turbulento que se desarrolla la vida de la protagonista y autora de Persépolis.


Sinopsis del libro:

Marjane Satrapi, una de las artistas iraníes más aclamadas, galardonada con varios premios entre los que destacan el Premio al Autor Revelación 2001 y Mejor Guión 2002 en el Festival Internacional de Cómoc de Angoulème, nos ofrece un relato autobiográfico sobre su infancia en Irán, que es a su vez un excelente testimonio histórico de un pueblo y una época. Gracias a su gran carga emotiva, crítica e irónica, Persépolis se ha convertido en un cómic de referencia.

Persépolis es la autobiografía de Marjane Satrapi , una mujer iraní nacida en Teherán en 1969 en el seno de una familia progresista. Pero, además del retrato de la vida de la autora, también es el reflejo de la revolución iraní de 1979 que dio lugar a un gobierno islámico y de cómo lo vivieron las familias del país.


Desde el inicio, con la introducción del velo en la vida social y la separación por sexos en las escuelas, hasta la vida universitaria y las revueltas estudiantiles, Satrapi hace un repaso a su vida que se remonta a sus antepasados, ayudándonos a entender las motivaciones históricas de la revolución islámica, mostrándonos a la vez una opinión crítica con el gobierno.


Inicialmente publicado en cuatro volúmenes, la presente edición los recopila todos en un solo volumen, junto con nuevas páginas a color publicadas en la revista SZ-Magazin , nº 44, en el año 2003, y el El País Semanal, aquí en España.


Publicada en castellano y catalán.


Cómic adaptado al cine:

- Premio de la Crítica en Cannes 2007

- Premio César 2008 al mejor guión adaptado

- Nominada a Mejor Película de Animación en los Oscar 2008.


5 ediciones en castellano y 3 ediciones en catalán


Premios


- “Prix du Lion”, Bélgica 2000

- Premio Autor Revelación, Angoulême 2001

- Premio al Mejor Guión, Angoulême 2002

- Primer premio de la paz Fernando Buesa Blanco, Vitoria 2003

- Premio Harvey a la Mejor Obra Extranjera, EEUU 2004

- XIII Premio Internacional de Humor Gat Perich, Premià de Dalt 2008.


En palabras de la propia autora...


“Mi motivación no ha sido escribir sobre mi vida, es la historia de mi país, lo que pasó allí durante mi infancia, sobre la situación política que allí se vivió.”


“Tengo un fuerte sentido de la justicia. Y eso pasa desde intervenir en el súper porque una clienta le hable mal a la cajera, hasta reflejar en un libro la historia de mi país.”


Los medios dicen...


“Satrapi se ha convertido en un símbolo de la lucha contra las injusticias y las barbaries del integrismo islámico.” Qué leer


“Una joya iraní.” El Periódico


“Su espíritu atrevido e innovador es el motor de la actual renovación del cómic.” El País


Opinión personal:

“La gente ya no sabe por qué hemos tenido ocho años de guerra. Por qué han muerto sus hijos... Toda esta guerra fue solo un gran montaje para destruir tanto a los ejércitos iraníes como a los iraquíes. El primero era el más poderoso de Oriente Medio en 1980, y el segundo representaba un peligro real para Israel. Occidente vendió armas a ambos campos y nosotros, fuimos lo suficientemente estúpidos como para entrar en este juego cínico... ¡ocho años de guerra para nada! Así que ahora el estado nombra calles con nombres de mártires para halagar a las familias de las víctimas. De esta manera, tal vez, encontrarán algún sentido a todo este absurdo”.


La verdad es que entré en esta lectura sin saber absolutamente nada de la historia que contaría.

Había escuchado sobre este cómic, pero no había querido investigar sobre la historia que contaba, no porque no me interesara, sino porque quería que me lo cuente el mismo libro. No quería formarme una opinión previa, y que mi mente occidental tergiversara las cosas, prejuzgando.


¡Y qué acierto fue eso! 

Se nota mucho que es una novela gráfica para los estudiantes, juvenil, ya que lo explica todo de manera que se entienda perfectamente, y la autora utiliza a su yo pequeña (en la primera parte), para que la inocencia con la que ella vivía ese tiempo, la podamos vivir nosotros también.


Me hizo darme cuenta de que, si bien trato de leer mucho sobre los países de Oriente Medio y sus historias, sus actualidades y todo eso… En realidad no sé nada.

Es como si de todas maneras, mi mente occidental me pusiera un velo y no me dejara entender del todo…

Me di cuenta de que solo he visto películas que relatan lo que pasa en Medio oriente, que son productos yankis (de alguna manera), que lo que he leído de la historia de estos países, es desde la mirada occidental… y realmente me siento como la mierda, porque sé que a mí no me gustaría que me dijeran que los argentinos, uruguayos, brasileños, cubanos, mexicanos, y estadounidenses son iguales; porque no lo somos.

De hecho aprendí que la historia argentina y la iraní comparten algo parecido, en muchos pasajes, sentí que lo que contaba podría haber sido con mi país como escenario, si obviamos las partes religiosas, claro está.


En la segunda parte, vemos cómo la guerra Iraq-Irán afectó a la población, y como fue para la autora ser una preadolescente en ese contexto. 

Siento que la historia va siendo cada vez más cautivadora a medida que va avanzando, porque ahí es donde vemos cómo se pierde la inocencia.

Nos relata cómo sufren los padres que tienen que hacer huir a sus hijos de sus países para que no los maten en la guerra o no las violen antes de fusilarlas (solo porque la ley prohíbe matar a las vírgenes).


La tercera parte narra la vida de un exiliado político, en la piel de una adolescente que tiene que vivir sola en un país y cultura totalmente diferente a la suya propia. 

Las amistades, los desengaños amorosos, la política… todo desde la mirada de una adolescente que poco a poco se va convirtiendo en adulta. 

Y no nos olvidemos de cómo retratan el cambio de visión de los occidentales hacia el medio oriente a partir de las guerras que se suscitaron en esos años.


La cuarta y última parte, nos relata la vuelta de la protagonista, su versión adulta-joven y cómo tiene que volver a acostumbrarse a vivir en la opresión de su propio país, si quiere estar con sus seres queridos. Si lo logra o no, eso tendrán que averiguarlo por sus propios medios, pero les prometo que no se van a arrepentir.


Aprenderán sobre otras culturas, sobre derechos humanos, historia, geografía, y sobre todo, empatía. Porque es imposible no sentir empatía al imaginar a las miles de personas que vivieron y viven en esos contextos.


La nota final es 10/10 (5/5 ✨), aunque es algo horrible tener que poner puntuación a una biografía. Aprovecho para agradecer a quien propuso esta novela gráfica en el club de lectura, porque puedo decir que me ha cambiado la idea que tenía yo de la historia y la vida en Irán y sus vecinos.


"Cuando se tiene miedo, se pierde la capacidad de análisis y de reflexión, nuestro pavor nos paraliza, por eso el miedo ha sido siempre el motor de represión de todas las dictaduras."

Con esto me despido,

Hasta la próxima lectura.

Bye!





Comentarios

Lo + visto

The Idea Of You (La Idea De Tí): Reseña del libro de Robine Lee.

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!! Hoy vengo con una reseña un poco peculiar para mí, ya que es sobre una lectura fuera de mi zona de confort.  No acostumbro leer (ni libros, ni artículos, ni nada que se le parezca) en inglés, ya que es un idioma con el que me siento incómoda. Vamos, que te puedo leer noticias o artículos en portugués y te lo entiendo, en Italiano y francés me defiendo (con un diccionario en la mano), con el alemán me cuesta más leer-aunque me defiendo más hablando despacio-, sin embargo el inglés me cuesta horrores. Si bien sé hablar y escribir en inglés, no es un idioma que se me dé fácilmente (lo que me dificulta en lo que pretendo que sea mi área de estudio, que es sobre Malvinas). Pero nada de esto viene al caso, más que poner contexto de por qué me salí de mi zona de confort. El libro en cuestión no tiene traducción al español. Pero bueno, vamos a la reseña, porque además fue un esfuerzo… inutil. Veamos a qué me refiero: La autora: Robinne Lee (Mou

El último deseo, de Andrzej Sapkowski.

¡¡Hola a todxs, queridxs amantes de la literatura!! Hoy les traigo la reseña que les había prometido y, como lo prometido es deuda...  Vamos a empezar con el primer libro de la saga de Geralt de Rivia, o saga del brujo; esa historia que inspiró el juego que seguro ya jugaron los gamers, y la serie que seguro las fanáticas de Henry Cavill ya vieron…   La verdad es que yo no tuve la oportunidad de jugar el juego, pero como que me sé todos (o casi) los animales mitológicos que muestran, gracias a los videos de "pero eso es otra historia"... Primero, lo primero... Geralt de Rivia, brujo y mutante sobrehumano, se gana la vida como cazador de monstruos en una tierra de magia y maravilla: con sus dos espadas al hombro -la de acero para hombres, y la de plata para bestias- da cuenta de estriges, manticoras, grifos, vampiros, quimeras y lobisomes, pero sólo cuando amenazan la paz. Irónico, cínico, descreído y siempre errante, sus pasos le llevan de pueblo en pueblo ofreciendo sus

La oscuridad de los colores.

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!! Hoy vengo nuevamente con la reseña de un libro argentino, cuya  historia de como llegó a mis manos es explicada en la opinión personal. Pero ¿Saben qué? Me hubiese gustado leerla en la secundaria (solo que creo que no se había publicado todavía 😆). Bueno, para no hacer muy larga la entrada, vamos a ver qué tenemos hoy… El Autor: Martín Blasco: Nació en Buenos Aires el 24 de febrero de 1976. Cursó el secundario en el Normal Nº 1, estudió música en el Instituto Vocacional de Arte “Manuel José de Labardén”, para luego estudiar dirección y guión de cine y televisión. Trabajó en algunas películas y en programas de televisión, como guionista y productor, en Canal 13, Telefé, Canal 9, Canal 7 y la señal educativa Encuentro. Su cuento “¿Para qué sirve la corbata?” ganó el segundo premio en el concurso de Imaginaria-EducaRed y se convirtió luego en su primer libro, Maxi Marote, en el que el autor incluye situaciones “rescatadas” de la realidad

Zona escritores: Dark Romance

Hola a todxs!! Hoy vengo con un nuevo #ZonaEscritores, esta vez con un nuevo género de novela, pero también con una historia detrás de la elección de este post. Hace unos días se estrenó en Netflix una película italiana que dio que hablar. He de confesar que al inicio no me llamó la atención la premisa de la película, por lo cual tampoco me llamaba la atención el hecho de que estaba basada en un libro.  Pero con el paso de los días y el avance de la controversia, he de admitir que empezó a picarme el bichito de la curiosidad (además de que empezaron a aparecer en YouTube resúmenes de la película y clips de los protagonistas), por esta razón decidí averiguar un poco más sobre esta película y me encontré con que hay quienes dicen que el género del libro es Dark Romance. ¿Y qué coño es eso? me pregunté. Lo gracioso de todo esto es que normalmente cuando buscás la definición de un subgénero de la literatura, te aparecen listas enormes de blogs y de videos en los que te explican de manera m