Ir al contenido principal

spotify

Reseña de la II Guerra Mundial: La luz que no puedes ver

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!!

Hoy vengo con una nueva reseña de un libro a serie!!

Para serles sincera, creo que voy a poder ponerme al día con las reseñas recién en enero, porque ahora ando leyendo dos libros a la par, y me faltan dos pendientes (o tres, pero no creo llegar) más.

Pero, aunque la solución fácil es habilitar otro día para publicar las reseñas, lo cierto es que aun habiendo entrado ya en vacaciones, sigo complicada de actividades, sumado a que me agarré una infección de intestino que me tiene doblada del dolor (o dopada) todo el día.

Pero, como no quiero aburrirles más, solo me queda decirles que en mi blog de historia, esta semana publiqué una reseña de un libro sobre Malvinas, que creo que les puede servir para entender un poco una parte de lo que digo en esta reseña.

Ahora sí, ¡¡Comencemos con la reseña!! (aviso que puede o no, haber spoilers)


El autor:

Autor estadounidense, Anthony Doerr se interesó por la Historia en el Bowdoin College antes de cursar estudios de Bellas Artes en la Universidad de Bowling Green, donde se especializó en Escritura Creativa. A partir de ese momento decidió dedicarse por completo a la literatura, algo a lo que sin duda ayudó el que le concedieran una beca Guggenheim dedicada a la creación. Además, Doerr fue escritor residente en Idaho, lo que le permitió perfeccionar su primera novela.

Doerr se dio a conocer en 2002 con una antología de relatos titulada El rastreador de conchas, con la que recibió premios como el Young Lion de la Biblioteca Pública de Nueva York. Tras esta publicó su primera novela, Sobre Grace, que si bien tuvo buenas críticas (recibió el Ohioana Book Award) no llegó a ser un éxito de ventas.

En 2014 publicó la que es su obra más conocida, la novela histórica La luz que no puedes ver, ambientada en la Francia ocupada durante la II Guerra Mundial, y con la que Doerr logró hacerse con el Premio Pulitzer de Novela, así como con la prestigiosa Carnegie Medal for Excellence in Fiction. Desde entonces, Doerr ha sido traducido y publicado en numerosos idiomas, incluyendo el castellano.

Doerr es un colaborador habitual de varios medios de comunicación en Estados Unidos, destacando por su columna en The Morning News.

Premio Pulitzer de Novela (Ficción) 2015

La obra.

Sinopsis:

Marie-Laure vive con su padre en París, cerca del Museo de Historia Natural, donde él trabaja como responsable de sus mil cerraduras. Cuando, siendo muy niña, Marie-Laure se queda ciega, su padre le construye una miniatura perfecta de su barrio para que pueda memorizarla gracias al tacto y encontrar el camino a casa. A sus doce años, los nazis ocupan París y padre e hija tienen que huir a la ciudad amurallada de Saint-Malo. Con ellos se llevan la que podría ser la más preciada y peligrosa joya del museo. En una ciudad minera de Alemania, el joven huérfano Werner crece junto a su hermana pequeña, cautivado por una radio rudimentaria que ambos encuentran. Werner se convierte en un experto en construir y reparar estos aparatos cruciales para los nuevos tiempos, un talento que no pasa desapercibido a las Juventudes Hitlerianas. Siguiendo al ejército alemán, Werner deberá atravesar el corazón en la guerra de Europa. Hasta que en la última noche antes de la liberación de Saint-Malo los caminos de Werner y Marie-Laure por fin se cruzan. Y sus vidas cambien para siempre.

Opinión personal: 

"—¿Sabes cuál es la lección más importante de la historia? Que solo la escriben los vencedores. Esa es la lección. El que decide el rumbo de la historia es el que gana. Por supuesto, nosotros actuamos siguiendo nuestros intereses. Nómbrame una sola persona o nación que no lo haga. La cuestión es decidir cuáles son tus intereses."

¿Saben qué fue lo que me llamó la atención de este libro? 
No, no fue porque es un libro premiado con el Pulitzer.
No, tampoco las buenas o malas críticas que pueda llegar a tener.
No, no, tampoco la sinopsis del libro.
Lo que me llamó la atención es que a inicios de este año vi el tráiler de la miniserie que hizo de este libro la plataforma Netflix. 
Últimamente me encuentro con que me gusta ver adaptaciones de libros, ¡sin saber que son adaptaciones de libros!
Entonces, vi el tráiler de la miniserie, y vi que dentro de los actores estaban Hugh Laurie (que conocemos por Doctor House o por Stuart Little), y Mark Ruffalo (que lo conocemos por si tuviera 30, proyecto Adam, y obviamente también lo conocemos por Hulk). Además, el director de la miniserie, es el director de Stranger Things, Más barato por docena, Noche en el museo 3 y Proyecto Adam.
Entonces, al final de los créditos del tráiler aparece que está basada en un libro… y yo ¡soy Gardel cuando leo en los créditos de un tráiler que me fascinó y que me atrapó con los nombres de los actores (y que el director hizo varias de las obras audiovisuales que más me gustan) que está la adaptación basada en un libro!
Obviamente, cómo no podía ser de otra manera, me hice con un ejemplar del libro, y acá estamos.


Antes de empezar con la reseña en sí, vamos a aclarar una cosa: para leer un libro que es tan largo como este (Tiene 664 páginas), yo lo que busco es dividir no por páginas sino por capítulos los días de lectura, ya que no me gusta dejar un capítulo por la mitad. El tema es que no solamente es un tocho de páginas este libro sino que además es un tocho de capítulos: son 178 capítulos divididos en 14 partes, y sin yo saber esto tomé el libro 15 días antes de que se estrene la miniserie de Netflix (obviamente mi plan era leer el libro y después ver la serie) entonces… ¡Sinceramente odié mi manera tan metódica de ser para leer los libros! Pero bueno, es evidente que si están leyendo esta reseña, sobreviví a esa lectura maratónica.

La primera parte se desarrolla el 7 de agosto de 1944. 
El año que aparece cuando inicia la segunda parte es 1934
Tercera parte: 8 de agosto de 1944. Así es el salto que es la narración.
La cuarta parte (numerada como tres, ya que la primera está numerada como 0) está fechada en junio de 1940.
La quinta parte (4) salta nuevamente al 8 de agosto de 1944.
La parte seis (llamada "cinco") se desarrolla en enero de 1941.
La séptima parte (seis), vuelve al 8 de agosto de 1944.
La octava parte (siete), retrocede a agosto de 1942.
La novena parte se titula "ocho", y su fecha es 9 de agosto de 1944.
Nueve es la décima parte, y mayo de 1944 es su fecha.
La parte 11, que se titula diez, avanza hacia el 12 de agosto de 1944.
La parte titulada once tiene como fecha 1945.
La 13a parte, titulada doce, está fechada en 1974.
La 14a parte (trece), nos traslada al año 2014.

Ahora sí, vamos con la reseña. 
Lo primero que voy a decir con respecto a la ambientación, al contexto histórico en el que se desarrolla la trama, es que tenemos que recordar que la Segunda Guerra Mundial fue un evento que se desarrolló geográficamente en todos los continentes y océanos, pero especialmente Europa, África del Norte, Extremo Oriente, Atlántico Norte y Océano Pacífico. Fue un conflicto militar global que se desarrolló entre 1939 y 1945. En ella se vieron implicadas la mayor parte de las naciones del mundo —incluidas todas las grandes potencias, así como prácticamente todas las naciones europeas— agrupadas en dos alianzas militares enfrentadas: los Aliados, por un lado, y las Potencias del Eje, por otro. Fue la mayor contienda bélica de la historia, con más de 100 millones de militares movilizados y un estado de guerra total en que los grandes contendientes destinaron toda su capacidad económica, militar y científica al servicio del esfuerzo bélico, borrando la distinción entre recursos civiles y militares. Marcada por hechos de enorme repercusión que incluyeron la muerte masiva de civiles (el Holocausto, los bombardeos masivos sobre ciudades y el uso, por primera vez en un conflicto bélico, de armas nucleares), la Segunda Guerra Mundial fue la más mortífera de la historia, con un resultado de entre 50 y 70 millones de víctimas, el 2,5 % de la población mundial.
Recordemos que antes de empezar la  Segunda Guerra Mundial, Gran Bretaña y otras potencias habían intentado que Hitler no invadiera Checoslovaquia (acuerdo de Múnich, que básicamente sólo logró que se retrasara un tiempo el inicio de la guerra), el acuerdo Ribbentrop-Molotov, que fue entre Rusia y Alemania, y lo que desató esta Segunda Guerra Mundial -o sea su casus belli- fue la invasión definitiva de Alemania a Polonia.
Las potencias enfrentadas fueron; por parte del eje: Alemania, Italia y Japón. Por parte de los aliados: China, Estados Unidos, Francia (al menos hasta que fue ocupada), Reino Unido y la Unión Soviética. 

La historia  de este libro se centra más que nada en momentos en los que la Segunda Guerra Mundial ya estaba incluso llegando a su fin, y esto es dentro de la Francia ocupada por los alemanes, aunque se retrotrae a las infancias de Marie-Laure y Werner, durante el ascenso de Hitler y la invasión alemana a París.
De hecho, la fecha en la que inicia el libro (el 7 de agosto de 1944), es  durante el ataque aéreo a Saint Maló, que para quien no lo sabe queda en la Bretaña francesa, o sea el extremo occidental- si no me equivoco- de Francia. Para ser más exactos Saint-Malo es conocido por los “malvineros” (quienes luchamos por que no se olvide la “causa malvinas”) por ser el lugar desde donde zarpó el barco que llegó hasta las Islas Malvinas, que de hecho las Islas Malvinas se llaman así por el puerto de Saint-Malo.

La ciudad es importante como escenario geográfico de los hechos centrales que transcurren en el libro, ya que no solamente el libro presenta la dualidad de visiones entre los dos protagonistas sino que los dos protagonistas son como una especie de representación de los dos bandos opuestos que estuvieron en esta guerra. 
Ella es una chica ciega residente en París que tiene que escapar junto con su padre, que es el cerrajero del Museo de Historia Natural de París, durante el bombardeo a esta ciudad por parte de los alemanes. escapan hacia Saint-Malo, donde los refugia el tío del padre de Marie-Laure. 
Él es un soldado alemán encargado de la radio, que junto con su destacamento llega a Saint-Malo para ocuparla. 
Así es como vemos los dos puntos de vista de la guerra no solamente desde la historia de cada uno de los protagonistas, sino además desde el hecho real que es el ataque aéreo  a la ciudad que durante siglos fue inexpugnable. Saint-Malo tiene una muralla a su alrededor levantada hace muchos siglos para proteger a la ciudad de los piratas y de las invasiones extranjeras, pero resulta que ese muro no pudo proteger a la ciudad de la invasión alemana, y dificultó a los aliados para recuperar la ciudad. Eso es un punto a favor del autor y el libro, porque supo elegir el lugar donde desarrollar su historia (o bueno, la parte importante, digamos). 


En la cocina las amigas de madame Manec montan un gran alboroto por el pelo y las pecas de Marie-Laure. Las mujeres dicen que en París la gente hace hasta cinco horas de cola para conseguir una barra de pan, que se están comiendo a sus mascotas y que machacan a las palomas con ladrillos para hacer sopa. No hay cerdos, ni conejos, ni coliflores. Los faros de los coches están todos pintados de azul y por las noches la ciudad está tan silenciosa como un cementerio: no hay autobuses, trenes ni apenas gasolina. Marie-Laure se sienta frente a la mesa cuadrada con un plato de galletas frente a ella y se imagina a las viejas con sus manos venosas, sus ojos lechosos y sus grandes orejas. Desde la ventana de la cocina se oye el uit, uit, uit de una golondrina, los pasos sobre la muralla y el tintineo de los mástiles, las bisagras y cadenas de los barcos en el puerto. Fantasmas. Alemanes. Caracoles.

La parte que más comenzó a atraparme fue la historia del profesor. Tengan en cuenta, si van a leer el libro (y no es un spoiler, pero lean esto con cautela), que el profesor es un recurso literario que a mí me gusta llamar “el personaje fantasma”. No es un personaje físico, por lo que no aparece como tal, pero si está en los recuerdos de los demás personajes. 
No voy a decir quien es para Marie-Laure, pero sí diré que es importante para Werner (y su hermana Jutta), y para el tío abuelo de Marie-Laure, Ètienne. Es, además, un recurso para unir las historias de Marie-Laure y de Werner, y eso fue lo que se me hizo más interesante.

Otra de las cosas que son más atrapantes en este libro, es que- sobre todo en las escenas de instrucción de Werner- el autor es capaz de retratar como si fuera una pintura las sensaciones que sienten los personajes adolescentes en las situaciones que son aberrantes, y que sin embargo se veían como algo común en medio de la situación en la que estaba la Europa de mitad del siglo XX. 

"Abrid los ojos y observad todo lo que podáis antes de cerrarlos para siempre." Esta frase me encanta, porque establece un buen paralelismo entre la situación en general que sirve de escenario para la historia, y las experiencias de Werner, además de la obvia referencia al hecho de que Marie-Laure es (casi) ciega.

El único problema que se le puede decir que tiene el libro es que la manera en la que se encuentran Werner y Marie-Laure, podría decirse que es anticlimático. No es de la manera que el lector espera, pero a mí no me resulta un gran problema, como leí que les pasó a algunos… supongo que es porque acostumbro leer libros que tratan la II Guerra Mundial, y no contienen casi nada de romance.

Lo que más me gustó es la manera en que el autor introdujo la comparación con 20.000 leguas de viaje submarino. Sobre todo en los capítulos finales, en donde Marie-Laure lee el último tramo de la aventura del Nautilus. Fue poco sutil, pero igualmente efectiva.


Lo que menos me gustó fue que ninguno de los dos protagonistas tiene real crecimiento como personas, aunque los veamos crecer, ellos no maduran.
Si tenemos crecimiento de personajes en Èttiene, y en Von Rumpel, ¡pero no en Werner y Marie-Laure! 

El final del libro es desgarrador, por lo que advierto que a partir de la parte titulada diez, se tengan un paquete de carilinas a mano, porque lo van a necesitar. ¡Dios, desde que leí La lista de Schindler que no lloraba tanto!

Aún así, con ese final y todo, la nota es 8,5/10 (4,25/5 ✨), porque tiene sus buenos fallos… y porque pudo ser más corto el libro. Eso sí, las partes duras los van a tener llorando sin control.
A pesar de tener protagonistas adolescentes, no deja de ser una historia madura, que muestra cómo a pesar de vivir más allá de la guerra, quienes la sufrieron no volvieron a encontrar la esperanza, que siento yo que es esa luz que no puedes ver…




Ahora bien, con esto me despido.
Hasta la próxima lectura.
BYE!!

Comentarios

Lo + visto

El último deseo, de Andrzej Sapkowski.

¡¡Hola a todxs, queridxs amantes de la literatura!! Hoy les traigo la reseña que les había prometido y, como lo prometido es deuda...  Vamos a empezar con el primer libro de la saga de Geralt de Rivia, o saga del brujo; esa historia que inspiró el juego que seguro ya jugaron los gamers, y la serie que seguro las fanáticas de Henry Cavill ya vieron…   La verdad es que yo no tuve la oportunidad de jugar el juego, pero como que me sé todos (o casi) los animales mitológicos que muestran, gracias a los videos de "pero eso es otra historia"... Primero, lo primero... Geralt de Rivia, brujo y mutante sobrehumano, se gana la vida como cazador de monstruos en una tierra de magia y maravilla: con sus dos espadas al hombro -la de acero para hombres, y la de plata para bestias- da cuenta de estriges, manticoras, grifos, vampiros, quimeras y lobisomes, pero sólo cuando amenazan la paz. Irónico, cínico, descreído y siempre errante, sus pasos le llevan de pueblo en pueblo ofreciendo sus

The Idea Of You (La Idea De Tí): Reseña del libro de Robine Lee.

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!! Hoy vengo con una reseña un poco peculiar para mí, ya que es sobre una lectura fuera de mi zona de confort.  No acostumbro leer (ni libros, ni artículos, ni nada que se le parezca) en inglés, ya que es un idioma con el que me siento incómoda. Vamos, que te puedo leer noticias o artículos en portugués y te lo entiendo, en Italiano y francés me defiendo (con un diccionario en la mano), con el alemán me cuesta más leer-aunque me defiendo más hablando despacio-, sin embargo el inglés me cuesta horrores. Si bien sé hablar y escribir en inglés, no es un idioma que se me dé fácilmente (lo que me dificulta en lo que pretendo que sea mi área de estudio, que es sobre Malvinas). Pero nada de esto viene al caso, más que poner contexto de por qué me salí de mi zona de confort. El libro en cuestión no tiene traducción al español. Pero bueno, vamos a la reseña, porque además fue un esfuerzo… inutil. Veamos a qué me refiero: La autora: Robinne Lee (Mou

La oscuridad de los colores.

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!! Hoy vengo nuevamente con la reseña de un libro argentino, cuya  historia de como llegó a mis manos es explicada en la opinión personal. Pero ¿Saben qué? Me hubiese gustado leerla en la secundaria (solo que creo que no se había publicado todavía 😆). Bueno, para no hacer muy larga la entrada, vamos a ver qué tenemos hoy… El Autor: Martín Blasco: Nació en Buenos Aires el 24 de febrero de 1976. Cursó el secundario en el Normal Nº 1, estudió música en el Instituto Vocacional de Arte “Manuel José de Labardén”, para luego estudiar dirección y guión de cine y televisión. Trabajó en algunas películas y en programas de televisión, como guionista y productor, en Canal 13, Telefé, Canal 9, Canal 7 y la señal educativa Encuentro. Su cuento “¿Para qué sirve la corbata?” ganó el segundo premio en el concurso de Imaginaria-EducaRed y se convirtió luego en su primer libro, Maxi Marote, en el que el autor incluye situaciones “rescatadas” de la realidad

Zona escritores: Dark Romance

Hola a todxs!! Hoy vengo con un nuevo #ZonaEscritores, esta vez con un nuevo género de novela, pero también con una historia detrás de la elección de este post. Hace unos días se estrenó en Netflix una película italiana que dio que hablar. He de confesar que al inicio no me llamó la atención la premisa de la película, por lo cual tampoco me llamaba la atención el hecho de que estaba basada en un libro.  Pero con el paso de los días y el avance de la controversia, he de admitir que empezó a picarme el bichito de la curiosidad (además de que empezaron a aparecer en YouTube resúmenes de la película y clips de los protagonistas), por esta razón decidí averiguar un poco más sobre esta película y me encontré con que hay quienes dicen que el género del libro es Dark Romance. ¿Y qué coño es eso? me pregunté. Lo gracioso de todo esto es que normalmente cuando buscás la definición de un subgénero de la literatura, te aparecen listas enormes de blogs y de videos en los que te explican de manera m