Ir al contenido principal

spotify

Reseña: La mujer del viajero en el tiempo

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!! Feliz mes de la primavera!!

Hoy vengo con una nueva reseña (recuerden que estoy poniéndome al día con estas, ya que ando un poco atrasada).

Esta vez es de un libro que tiene dos adaptaciones: Una bella película protagonizada por (y me pongo de pie) Rachel McAdams y Eric Bana, y una serie de HBO (cancelada, lamentablemente), protagonizada por Theo James y Rose Leslie…


La autora:

La escritora americana Audrey Niffenegger nació en un pueblo de Michigan en 1963. Se graduó en Arte en 1991 por la Universidad Northwestern, y ha expuesto sus trabajos en varias ocasiones en las galerías Printworks Gallery de Chicago, así como en NMWA de Washington.

Es profesora de Escritura creativa y Producción editorial en la Universidad de Columbia, Chicago, y compagina esta ocupación y su faceta de autora con su pasión para la pintura y el grabado.

La idea para su primera novela la tuvo en 1997, pero tras dejar atrás la idea de hacer una novela gráfica, la publicó en 2003. En La mujer del viajero en el tiempo, Niffenegger relata la historia de amor de Henry y Clare, una pareja que tendrá que hacer frente a los involuntarios viajes en el tiempo del marido. Tras esta, la autora ha publicado otros libros, como Una inquietante simetría.


El libro:

Sinopsis:

Un hombre tiene la capacidad de viajar en el tiempo y revisita su historia de amor... Clare y Henry forman una pareja aparentemente normal, se quieren e intentan ser felices. Sin embargo, Henry padece una extraña enfermedad que le impulsa a viajar en el tiempo, que le permitió conocer a Clare cuando aún era una niña y que lo condena a enfrentarse a su incierto, y acaso trágico, futuro. Una narración tremendamente original y entrañable sobre el paso del tiempo y la perdurabilidad del amor que sin duda fascinará desde la primera página. Basada en este libro ha sido llevado a la gran pantalla como Más allá del tiempo.


Opinión personal:

“—¿Algún pronóstico bursátil?

Sí, ¿por qué no? En el año 2000 el mercado bursátil está loco, pero pueden hacerse fortunas increíbles, y Gómez será uno de los afortunados.

—¿Has oído hablar alguna vez de internet?

—No.

—Es una historia de ordenadores. Una red inmensa de alcance mundial con gente que siempre está conectándose, comunicándose vía telefónica con distintos ordenadores. Vale la pena que compres acciones en tecnología: Netscape, America Online, Sun Microsystems, Yahoo!, Microsoft, Amazon.com.

Gómez toma notas.

—¿Puntocom?

—No te preocupes. Tú cómpralas en el mercado de Oferta Pública de Acciones —le aconsejo sonriendo—. Ya puedes batir de palmas si crees en las hadas.

—Creía que esta noche te dedicabas a noquear a cualquiera que osara hacer insinuaciones sobre hadas.

—Eso es de Peter Pan, so analfabeto.”


Otro libro de “fantasía”, 

Otro libro de viajes en el tiempo,

Otro libro que se divide en partes.


Este libro reúne esas tres cosas que son mis favoritas, pero he descubierto que cada día me pongo más quisquillosa con dos de ellas. Y también un poco con la que resta.



"Me la lanza por encima de su cabeza, yo la agarro y me vuelvo de espaldas para ponerme en pie y atármela alrededor de la cintura. Es de un color rosa luminoso y naranja; tiene un dibujo geométrico muy marcado. Justo la clase de prenda que uno desearía llevar el día que va a conocer a su futura esposa"


Otro libro de romance,

Otro libro que tiene adaptación,

Otro libro que hace rato esperaba en mi biblioteca para que lo tomara.


Si, el romance y el hecho de que tenga adaptación (doble, pa’ colmo) fue lo que hizo que lo agregara a mi biblioteca en primer lugar, pero si se fijan en el título y la portada, verán que fueron factores que hicieron que allí se quedara hasta ahora.


Son 48 capítulos (que no están titulados como tales), divididos en 3 partes:  

La primera parte cubre los 14 primeros capítulos 


La segunda parte, 29 capítulos que les siguen,

La tercera parte, 5 capítulos finales.


Según Wikipedia, “«La mujer del viajero en el tiempo» (título original en inglés The Time Traveler's Wife) es la primera novela escrita por la estadounidense Audrey Niffenegger y publicada en 2003. Se trata de una historia de amor centrada en un hombre con un trastorno genético que le provoca viajar en el tiempo impredeciblemente, y en su esposa, una artista que debe lidiar con sus frecuentes ausencias y experiencias peligrosas. La autora considera la historia como una metáfora sobre sus relaciones fallidas. La novela, que ha sido considerada tanto de ciencia ficción como romántica, trata temas como el amor, la pérdida y el libre albedrío. En particular, utiliza el viaje en el tiempo para explorar la falta de comunicación y la distancia en las relaciones humanas, además de profundizar en algunas preguntas existenciales.”


1. Yo no la vería como ciencia ficción, exactamente, pero puedo aceptarlo. La misma autora es reacia a etiquetar la novela, afirmando que «nunca pensó en ella como ciencia ficción, aunque parta de una premisa propia del género», así que… ¿cómo podríamos los demás hacerlo?

2. Es interesante que pongan en el tablero lo de la enfermedad de Henry, porque hay quienes sufrimos enfermedades genéticas, y eso no siempre se trata en la literatura.

3. En este extracto, la página cuenta que esta es la primera novela de la autora. Solo diré que se nota. Mucho.

4. “El libro se convirtió en un superventas tras la crítica realizada por el escritor y amigo de la familia de Niffenegger, Scott Turow, en el programa de televisión The Today Show, de la NBC.” Así, cualquiera.

5. Lo bueno es que no a todos los críticos les gustó la forma en la que la autora trata los viajes en el tiempo.

Hay "algo" en la novela que hace que, llegado a un punto, uno como lector empiece a preguntarse ¿Qué tan retorcido es esto?

Henry asegura a una adolescente Clare que la conoce de su presente (el futuro de ella), lo que da sentido a que él empiece a viajar al pasado de ella a partir de que se vuelve importante para él. 

Pero lo retorcido está en que ella lo conoce a él ¡A los seis años! O sea, el carácter de ella se forja a través de sus interacciones con él, mientras que el carácter de él es independiente de ella. 


Al inicio, en mi caso al menos, no te das cuenta de lo Red flag que es eso, pero ya cuando te metés más en la historia (me pasó leyendo las interacciones de Clare de 12 con Henry de treinta y pico), empieza a sonar la "alerta de tóxico".


Sin embargo, tiene sus buenos momentos, como lo son las primeras interacciones entre Gomez y Henry, quienes se caen mal al inicio, pero están destinados a ser mejores amigos ¿y quien no tiene un mejor amigo con quien haya empezado con el pie izquierdo? Yo tengo dos.

Mi escena favorita es la de la frase del inicio de la reseña. No recuerdo si en la película hacen alguna adaptación de la escena, pero en la serie sí que lo hacen, y hasta es graciosa (porque Henry le escribe que haga inversiones en Netflix, y la serie es de HBO).

"Henry sigue añadiendo nombres de grupos a la lista. Miro por encima de su hombro y veo lo que ha escrito: Sex Pistols, The Clash, Gang of Four, Buzzcocks, Dead Kennedys, X, The Mekons, The Raincoats, The Dead Boys, New Order, The Smiths, Lora Logic, The Au Pairs, Big Black, PiL, The Pixies, The Breeders, Sonic Youth…"

¡Dios, me siento vieja! ¡Reconocí la mayoría de los nombres! 🙈🙉🙊


Una queja: ¿Por qué tiene que usar palabras rimbombantes para decir cosas simples? ¡No digas "decúbito supino", decí "boca arriba", que no te cuesta un carajo, y la gente lo va a entender mejor!


Una cosa a favor es su humor.

"Un día, tras varias escenitas de este tipo, salimos del despacho de Carol, cogemos el coche para volver a casa y decido averiguar si la locura de Henry obedece a algún plan preconcebido. Haciendo alarde de mi exquisita educación, le pregunto:

—¿Qué coño estás haciendo?"

Te saca carcajadas sin avisar.


Hay algo que está bueno en esta novela y es que trata distintos temas, como lo pueden ser las enfermedades genéticas (representadas en el problema de viaje en el tiempo que tiene Henry), el alcoholismo, sida, las drogas, los embarazos no deseados, y un largo etcétera... sin embargo, creo que mi parte favorita es cuando Henry conoce al doctor Kendrick, ya que ahí Henry le da una pauta de lo que va a pasar con su hijo al doctor Kendrick, y en ese punto el libro trata un tema interesante: el doctor Kendrick es un genetista y filósofo que tiene un hijo con síndrome de down, el cual se sabe es un síndrome que no es hereditario. Se produce por un error en la división celular en las primeras etapas del desarrollo del feto. El síndrome de Down por translocación se puede transmitir de padres a hijos.

“ —He descubierto dónde estaba el error. El resultado de nuestros análisis se traspapeló con el de otra pareja llamada Kenwick.

—¿Qué habrían hecho ustedes si lo hubieran sabido?

—No lo sé —me dice, apartando la mirada—. Mi esposa y yo somos católicos, por lo tanto imagino que el resultado final habría sido el mismo. Es irónico, no obstante…”

Sinceramente creo que la escena, en la que Kendrick le dice a Henry que siempre tuvo razón cuando le dio su especie de predicción sobre el nacimiento del hijo del doctor, es brutal.

Pronto el libro, se vuelve un poco lento (y hasta tedioso), sin embargo sigue dando escenas como esa, que hacen que uno quiera seguir leyendo a pesar de que el ritmo es  demasiado lento.

Lo que más me gusta, llegando al final del libro, sin embargo, es la primera interacción de Henry con Alba. ¡Es tan precioso, que ni sabiendo la escena de la peli, podés evitar las lágrimas cuando lees la sorpresa y el amor que lo embargan a él! Simplemente, es una escena hermosa.


En resumidas cuentas, el libro tiene muchas cosas a su favor, como por ejemplo lo son los temas que trata, sin embargo lo que más en contra tiene (y que pesa mucho en la balanza) es que los protagonistas son odiosos, hasta el punto de que no podés congeniar con ninguno de los dos. Si bien tienen una hija con la que sí se puede congeniar, digamos de alguna manera, ni ellos, ni sus amigos, ni siquiera los padres o los hermanos, tienen aunque sea una pizca de bueno en su personalidad, Y muchas de las acciones de ambos (de jóvenes sobre todo) son detestables y no se les puede dar justificación alguna.


¿Que si lo recomiendo? Sí, si te gusta leer sobre relaciones tóxicas y protagonistas olvidables. No, si lo que querés es una novela romántica ligera. Ni siquiera el hecho de que plantee temas interesantes hace que uno pueda pasar por alto todo lo malo que tiene este libro 

La nota final, por ende, es 5/10 (2,5/5 ✨)

Y, como eso es todo, 

Me despido, 

Hasta la próxima lectura.

BYE!!


Comentarios

Lo + visto

El último deseo, de Andrzej Sapkowski.

¡¡Hola a todxs, queridxs amantes de la literatura!! Hoy les traigo la reseña que les había prometido y, como lo prometido es deuda...  Vamos a empezar con el primer libro de la saga de Geralt de Rivia, o saga del brujo; esa historia que inspiró el juego que seguro ya jugaron los gamers, y la serie que seguro las fanáticas de Henry Cavill ya vieron…   La verdad es que yo no tuve la oportunidad de jugar el juego, pero como que me sé todos (o casi) los animales mitológicos que muestran, gracias a los videos de "pero eso es otra historia"... Primero, lo primero... Geralt de Rivia, brujo y mutante sobrehumano, se gana la vida como cazador de monstruos en una tierra de magia y maravilla: con sus dos espadas al hombro -la de acero para hombres, y la de plata para bestias- da cuenta de estriges, manticoras, grifos, vampiros, quimeras y lobisomes, pero sólo cuando amenazan la paz. Irónico, cínico, descreído y siempre errante, sus pasos le llevan de pueblo en pueblo ofreciendo sus

The Idea Of You (La Idea De Tí): Reseña del libro de Robine Lee.

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!! Hoy vengo con una reseña un poco peculiar para mí, ya que es sobre una lectura fuera de mi zona de confort.  No acostumbro leer (ni libros, ni artículos, ni nada que se le parezca) en inglés, ya que es un idioma con el que me siento incómoda. Vamos, que te puedo leer noticias o artículos en portugués y te lo entiendo, en Italiano y francés me defiendo (con un diccionario en la mano), con el alemán me cuesta más leer-aunque me defiendo más hablando despacio-, sin embargo el inglés me cuesta horrores. Si bien sé hablar y escribir en inglés, no es un idioma que se me dé fácilmente (lo que me dificulta en lo que pretendo que sea mi área de estudio, que es sobre Malvinas). Pero nada de esto viene al caso, más que poner contexto de por qué me salí de mi zona de confort. El libro en cuestión no tiene traducción al español. Pero bueno, vamos a la reseña, porque además fue un esfuerzo… inutil. Veamos a qué me refiero: La autora: Robinne Lee (Mou

La oscuridad de los colores.

Hola a todxs, queridos amantes de la literatura!! Hoy vengo nuevamente con la reseña de un libro argentino, cuya  historia de como llegó a mis manos es explicada en la opinión personal. Pero ¿Saben qué? Me hubiese gustado leerla en la secundaria (solo que creo que no se había publicado todavía 😆). Bueno, para no hacer muy larga la entrada, vamos a ver qué tenemos hoy… El Autor: Martín Blasco: Nació en Buenos Aires el 24 de febrero de 1976. Cursó el secundario en el Normal Nº 1, estudió música en el Instituto Vocacional de Arte “Manuel José de Labardén”, para luego estudiar dirección y guión de cine y televisión. Trabajó en algunas películas y en programas de televisión, como guionista y productor, en Canal 13, Telefé, Canal 9, Canal 7 y la señal educativa Encuentro. Su cuento “¿Para qué sirve la corbata?” ganó el segundo premio en el concurso de Imaginaria-EducaRed y se convirtió luego en su primer libro, Maxi Marote, en el que el autor incluye situaciones “rescatadas” de la realidad

Zona escritores: Dark Romance

Hola a todxs!! Hoy vengo con un nuevo #ZonaEscritores, esta vez con un nuevo género de novela, pero también con una historia detrás de la elección de este post. Hace unos días se estrenó en Netflix una película italiana que dio que hablar. He de confesar que al inicio no me llamó la atención la premisa de la película, por lo cual tampoco me llamaba la atención el hecho de que estaba basada en un libro.  Pero con el paso de los días y el avance de la controversia, he de admitir que empezó a picarme el bichito de la curiosidad (además de que empezaron a aparecer en YouTube resúmenes de la película y clips de los protagonistas), por esta razón decidí averiguar un poco más sobre esta película y me encontré con que hay quienes dicen que el género del libro es Dark Romance. ¿Y qué coño es eso? me pregunté. Lo gracioso de todo esto es que normalmente cuando buscás la definición de un subgénero de la literatura, te aparecen listas enormes de blogs y de videos en los que te explican de manera m